Gimmick Baby One More Time

Beberapa waktu lalu ada seorang tokoh yang mengemukakan pendapatnya terkait rencana Bank Indonesia yang akan meLakukan redeNOKminasi rupiah. Beliau beranggapan bahwa rencana Bank Indonesia itu hanyaLah ‘gimmick’ semata. BeruLang kaLi beLiau menguLang kata itu sepanjang wawancara di saLah satu stasiun teLevisi swasta yang saLah satu presenternya lumayan cantik dan kaLau tak saLah dia adaLah wanita keLahiran Bandung 24 Desember 1979 yang juga seorang lulusan kedokteran gigi UNPAD yang kaLau senyum, beuhh, cadas abiz, bikin semua tuLang ngiLu… TVOne. Dan setiap kaLi kata itu terucap dari muLut beLiau, kuLit diantara dua mata saya jadi bergaris-garis, mengernyit kaLau kata orang.

Insting seorang jenius pun keLuar (jenius kok beLum tahu arti kata gimmick?), dimuLailah perjaLanan menyusuri sudut-sudut haLaman putih googLe. Di Google Translate, gimmick diartikan sebagai ‘tipu’, dan di beberapa kamus Inggris-Indonesia arti kata gimmick adaLah: 1. alat, 2. tipu musLihat.

Dari referensi-referensi yang saya dapatkan dari googLe, gimmick sering digunakan daLam dunia advertising / perikLanan. Dalam konteks ikLan ini, gimmick lebih dikenaL sebagai akaL atau cara unik untuk mendapatkan perhatian, bisa juga disebut strategi unik pemasaran. Iklan, sebagaimana bentuk komunikasi lainnya, memerlukan perhatian orang banyak, nah untuk menarik perhatian itulah dibutuhkan berbagai gimmick. Istilah gimmick juga digunakan di dunia suLap, diartikan di sini sebagai aLat-aLat tipuan suLap atau trik-trik tipuan suLap.

Kira-kira kaLau daLam dunia bLogging, gimmick seperti apa yang diLakukan para bLogger? Just gimmick more second to thinking :D.

15 thoughts on “Gimmick Baby One More Time

  • 13 August 2010 at 09:05
    Permalink

    nyaris ketipu aku

    tak kira plesatannya lagu britne :mrgreen:

    Reply

Leave a Reply